Thursday, July 10, 2008

Saturday, Mar 24, 1917

Saturday, Mar 24, 1917
In forenoon went shopped, got Dress fitted bot 2 pairs stockings, a union suit, white floss & embroider centerpiece. Mary gave me, a towel to embroider & patterns & silk to work a design on my blue suit collar. To shoes & Espositos & plates to Phelps. Tried on hat came home at noon. Ate. Transferred pattern to trace paper & got corners of my collar done. Went to sewing school. Then up town. Called on Aunt Mener. Mood was there & we went to Mebricks. Bot a little street hat. Came home & finished my collar. Ate supper & did dishes. Mrs. Rutenber & Miss Peek came. I made button holes in a French vest & worked on bag making ears. They went about 9:30 and I tried to sit up and read but the fires were banked so I went to bed. A pleasant spring day!

Notes: Anyone have any idea what an Esposito is?

Calla has an Aunt name Maranda Curtis, (her father Fayette King's sister) according to several online sources, so this is probably a nickname for her. I may have transcribed it incorrectly as well.


Is Mebricks a local story in the Otsego area?

Page 17-B of the Unadilla, Otsego, NY Census for 1920 shows a Mary A Rutenber, wife of George A Rutenber. I do not see a Peek in the county at that time, or in 1910.

Not sure my description of the fire as "banked" is a correct transcription. Can anyone read that any better?

2 comments:

Dianne said...

To bank a fire means to cover it with ashes or to add fresh fuel and lessen the draft so that it burns more slowly. I thought that's what it meant but consulted the dictionary to be sure.

Cully said...

Right, which is why I guessed that that was the word. I'm not sure that it actually is though, based on the actual page. It might be licked? Or bicked?